您现在的位置:主页 > 白天鹅心水坛 >

白天鹅心水坛

英语翻译问题

发布时间:2019-09-11 浏览次数:

  答案的翻译是:我们不能不顾及我们的邻邦;我们如果不顾及它们的安危,就只能陷入自身难保的境地.

  提问:为什么第二句是那样翻译?我的理解是只有在我们自身难保的时候才顾不了它们的安危.

  你这样理解很正常,因为这种表述不常见,only at our peril can we ignore their their distress 这句话如果直白地翻译过来的话,意思是:只有在我们自身面对风险的时候,我们能忽视他们的安危。很别扭,扬红公式心水高手坛,但是你要记住,at ones peril 的意思是at the risk of serious danger,所以我觉得这句话可以理解为:如果we ignore their distress,广东省注册会计师考试成绩查询时间英语听力完全不懂怎么办?。我们自己就会at the risk of serious danger,也就是答案那种说法。